TEHILIM / SALMO 27 EN HEBREO-FONÉTICA-ESPAÑOL
TEHIL´LÍM 27
1.LEDAVÍD ADO_NÁI ORÍ VEISHÏ MIMMÍ IRÁ ADO-NÁI MÁÖZ JAIÁI MIMMÍ EFJÁD
Por David. HaShém es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? HaShém es la fortaleza de mi vida; ¿de quién tendré temor?
2. BIKRÓV ÄLÁI MEREÏM LE´EJÓL ET-BESARÍ TZARÁI VEOIEVÁI LÍ HÉMMAH JASHELÚ VENAFÁLU
Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.
3. IM-TAJANÉH ÄLÁI MAJANÉH LÓ-IRÁ LIBBÍ IM-TAKÚM ÄLÁI MILJAMÁH BEZÓT ANÍ VOTÉAJ
Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque en mi contra se levante guerra, a pesar de ello, estaré confiado.
4. AJÁT SHAÁLTI MÉ´ET-ADO-NÁI OTÁH AVAKKÉSH SHIVTÍ BEVÉT-ADO-NÁI KOL-IEMÉ JAIÁI LAJAZÓT BENÓÄM-ADO-NÁI ULVAKKÉR BEHEJALÓ
Una cosa he pedido a HaShém, y ésa buscaré: que habite yo en la casa de HaShém todos los días de mi vida, para contemplar la hermosura de HaShém, y para meditar en su templo.
5. KÍ ITZPENÉNI BESUKKÓH BEIÓM RÁÄH IASTIRÉNI BESÉTER OHALÓ BETZÚR IEROMEMÉNI
Porque en el día de la angustia me esconderá en su Tabernáculo; en lo secreto de su tienda me ocultará; sobre una roca me pondrá en alto.
6. VEÄTTÁH IARÚM ROSHÍ ÄL-OIEVÁI SEVIVOTÁI VE´EZBEJÁH VÉOHALO ZIVJÉ TERUÄH ASHÍRAH VAAZAMMERÁH LAADO-NÁI
Entonces será levantada mi cabeza sobre mis enemigos que me cercan; y en su tienda ofreceré sacrificios con voces de júbilo; cantaré y entonaré salmos a HaShém
7. SHEMA-ADO-NÁI KOLÍ EKRÁ VEJONNÉNI VAÄNÉNI
Escucha, oh HaShém, mi voz cuando clamo; ten piedad de mí, y respóndeme.
8. LEJÁ AMÁR LÍBBI BAKKESHÚ FANÁI ET-PANÉJA ADO-NÁI AVAKKÉSH
Cuando dijiste: Buscad mi rostro, mi corazón te respondió: Tu rostro, HaShém, buscaré.
9. AL-TASTÉR PANÉJA MIMMENNÍ AL-TAT BEÁF ÄVDÉJA ËZRATÍ HAÍTA AL-TITTESHÉNI VEÁL-TAÄZVÉNI ELO-HÉ ISHÏ
No escondas tu rostro de mí; no rechaces con ira a tu siervo; Tú has sido mi ayuda. No me abandones ni me desampares, oh Di-s de mi salvación.
10. KI-AVÍ VEIMMÍ ÄZAVÚNI VAADO-NÁI IAASFÉNI
Porque aunque mi padre y mi madre me hayan abandonado, HaShém me recogerá.
11. HORÉNI ADO-NÁI DARKÉJA ÚNJENI BEÓRAJ MISHÓR LEMÁÄN SHORERÁI
Enséñame, oh HaShém, tu camino, y guíame por senda de rectitud, a causa de mis enemigos.
12. AL-TÍTTENENI BENÉFESH TZARÁI KÍ KÁMU-VÍ ËDE-SHÉKER VIFÉAJ JAMÁS
No me entregues a la voluntad de mis adversarios; porque testigos falsos se han levantado contra mí, y los que respiran violencia.
13. LULÉ HÉ´EMANTI LIRÓT BÉTUV-ADO-NÁI BE´ÉRETZ JAÍM
Hubiera yo desmayado, si no creyese que he de ver la bondad de HaShém en la tierra de los vivientes.
14. KAVVÉH EL-ADO-NÁI JÁZAK VEIAAMÉTZ LIBBÉJA VEKAVVÉH EL-ADO-NÁI
Espera en HaShém; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón; Sí, espera en HaShém.